Personaggi

Lord Byron

Ho già parlato, il 22 gennaio 2019,

www.bitoteko.it/esperanto-vivo/2019/01/22/george-byron/ 

del poeta e patriota britannico George Gordon Byron, conosciuto come Lord Byron (1788-1824)

it.wikipedia.org/wiki/George_Gordon_Byron

Oggi presento una curiosità: un epitaffio, che Byron scrisse per la morte (il 18 novembre 1808) del suo amato cane Terranova, chiamato “Boatswain” (Nostromo), morso da un cane rabbioso. 

Lo trascrivo in inglese, e nelle traduzioni in italiano e in Esperanto.

Allego un francobollo di Terranova (Newfoundland), con l’immagine del tipico cane


EPITAPH TO A DOG

(INSCRIPTION ON THE MONUMENT TO A NEWFOUNDLAND DOG)

Near this Spot

are deposited the Remains of one

who possessed Beauty without Vanity,

Strength without Insolence,

Courage without Ferocity,

and all the Virtues of Man without his Vices.

This praise, which would be unmeaning Flattery

if inscribed over human Ashes,

is but a just tribute to the Memory of

BOATSWAIN, a DOG,

who was born in Newfoundland May 1803

and died at Newstead Nov. 18th, 1808.

°°°°°

EPITAFFIO A UN CANE

(ISCRIZIONE SUL MONUMENTO A UN CANE TERRANOVA

 

In questo punto

sono deposti i Resti di uno

che possedette Bellezza senza Vanità,

Forza senza Arroganza,

Coraggio senza Ferocia,

e tutte le Virtù dell’Uomo senza i suoi Vizi.

Quest’Elogio, che sarebbe vuota adulazione

se scritto sulle Ceneri di un Uomo,

non è che un giusto omaggio alla Memoria di

BOATSWAIN, un CANE,

che nacque in Terranova nel maggio del 1803

e morì a Newstead il 18 novembre 1808.

Lord Byron, trad. Antonio De Salvo

°°°°°

EPITAFO AL HUNDO

 (SKRIBAĴO SUR LA MONUMENTO AL TERONOVA HUNDO)

 

En ĉi tiu loko

estas demetitaj la Restaĵoj de Iu,

kiu posedis Belecon sen Vantemo,

Forton sen Aroganteco,

Kuraĝon sen Krueleco,

kaj ĉiujn Virtojn de Homo sen liaj Malvirtoj.

Ĉi tiu Laŭdo, kiu estus senenhava flataĵo

se skribita sur la Cindroj de Homo,

estas nur justa omaĝo al la Memoro de

BOATSWAIN, HUNDO,

kiu naskiĝis en Teronova en majo 1803

kaj mortis en Newstead la 18-an de novembro 1808.

Lord Byron, trad. Antonio De Salvo

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *