Personaggi

Géza Gárdonyi

Il 3 agosto è l’anniversario della nascita (nel 1863) dello scrittore ungherese Géza Ziegler, conosciuto come Géza Gárdonyi dal nome del luogo di nascita (1863-1922).
it.wikipedia.org/wiki/G%C3%A9za_G%C3%A1rdonyi
Famosissimo in Ungheria (dove una sua opera è libro di testo nelle scuole, anche per il suo contenuto patriottico), Géza Gárdonyi è quasi sconosciuto all’estero.
Sei sue opere sono state tradotte in Esperanto:
– “Isten rabjai” (Sklavoj de Dio; Schiavi di Dio), trad. Johano Hamvai, Budapest 1972;
www.esperokatolika.org/ek19811985/ek1981_06.htm#10
– “Egri csillagok” (Steloj de Eger; Stelle di Eger), trad. Jozefo Horváth, Budapest 2012;
– “Ida regénye” (La romano de Ida; Il romanzo di Ida) trad. Jozefo Horvath, 2015;
– “A láthatatlan ember” (La homo nevidebla; L’uomo invisibile), trad. Ladislao Pásztor, 2018;
– Du kokcineloj, trad. Kálmán, Kalocsay, 1923;
– La montro, trad. Pál Balkány, 1923.
Nel 2011, il romanzo “Isten rabjai” (Schiavi di Dio) è stato tradotto in croato da Aleksandar Kocian, usando la versione in Esperanto (Sklavoj de Dio).
Allego la copertina della edizione in Esperanto di “Isten rabjai” (Sklavoj de Dio; Schiavi di Dio).

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *