Personaggi

Aldo Palazzeschi

Il 17 agosto è l’anniversario della morte (nel 1974) del poeta e scrittore fiorentino Aldo Pietro Vincenzo Giurlani (1885-1974), noto con lo pseudonimo Aldo Palazzeschi, adottato a partire dal 1905 (Palazzeschi era il cognome della nonna materna)
it.wikipedia.org/wiki/Aldo_Palazzeschi
Ho già parlato di lui il 17 agosto 2017.

Aldo Palazzeschi


Trascrivo (in italiano, e nella traduzione in Esperanto) la poesia “Rio Bo”.
Immagine tratta da Youtube (legge Vittorio Gassman)


RIO BO

(legge Vittorio Gassman)

Tre casettine

dai tetti aguzzi,

un verde praticello,

un esiguo ruscello: Rio Bo,

un vigile cipresso.

Microscopico paese, è vero,

paese da nulla, ma però….

c’è sempre di sopra una stella,

una grande, magnifica stella

che a un dipresso….

occhieggia con la punta del cipresso

di Rio Bo.

Una stella innamorata?

Chi sa

se nemmeno ce l’ha

una grande città.

Aldo Palazzeschi

°°°°°

RIO BO

Nur tri dometoj

tegmente akraj,

malgranda verd-herbejo,

subtila rivereto: Rio Bo,

cipreso prigardanta.

Vilaĝo mikroskopa, estas vere,

vilaĝo nevalora, tamen, ho…

Ĉiama super ĝi briletas stelo

mirinda kaj grandega stelo

kiu, dum lumas,

la pint-cipreson, kvazaŭ, okulumas

de Rio Bo.

Jen stel’ enamiĝinta!

Ĉu ĝin

al ega urb’ sen fin’

havigis la destin’?

Aldo Palazzeschi, trad. Gaudenzio Pisoni

(“Enlumas min senlimo”, LF-Koop, La-Chaux-de-Fonds 1990, p. 42)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *