Homoj

Münchhausen

La 11-a de majo estas la datreveno de la naskiĝo (en 1720) de la germana militisto Karl Friedrich Hieronymus von Münchhausen, konata kiel Barono Münchhausen (1720-1797), eo.wikipedia.org/wiki/Karl_Friedrich_Hieronymus_von_Münchhausen fama pro siaj amuzaj kaj neverŝajnaj rakontoj (ekzemple, vojaĝo sur la Lunon, veturo rajde de kanona kuglo, kaj sendanĝera eskapo el la flusablo danke al sineltiro per propraj… Legu plu Münchhausen

Homoj

Vincenzo Cardarelli

La 1-a de majo estas la datreveno de la naskiĝo (en 1887) de la itala poeto, verkisto kaj ĵurnalisto Nazareno Caldarelli, konata kiel Vincenzo Cardarelli (1887-1959). it.wikipedia.org/wiki/Vincenzo_Cardarelli (Ne estas pri li Vikipedia paĝo en Esperanto). Mi jam parolis pri li la 1-an de majo 2019. Vincenzo Cardarelli Mi transskribas (en la itala, kaj en la… Legu plu Vincenzo Cardarelli

Homoj

Giorgio Caproni

La 7-a de januaro estas la datreveno de la naskiĝo (en 1912) de la itala (toskana) poeto, verkisto, literatura kritikisto kaj tradukisto Giorgio Caproni (1912-1990). it.wikipedia.org/wiki/Giorgio_Caproni  Li kantis precipe pri sia naskiĝa urbo (Livorno), tiu kie li vivis multajn jarojn (Ĝenovo), sia patrino, la vojaĝo kaj la parolo; kun aparta insisto li pritraktis la parolon,… Legu plu Giorgio Caproni

Homoj

Edoardo Sanguineti

La 9-a de decembro estas la datreveno de la naskiĝo (en 1930) de la itala (ĝenova) poeto, verkisto kaj politikisto Edoardo Sanguineti (1930-2010) it.wikipedia.org/wiki/Edoardo_Sanguineti (ne estas pri li Vikipedia paĝo en Esperanto), fama pro siaj nekutimaj poeziaĵoj, en kiuj la lingvo estas dissolvita kaj rekunmetita laŭ novaj formoj pere de apudmetoj kaj miksadoj, naskante tekstojn… Legu plu Edoardo Sanguineti

Homoj

Salvatore Quasimodo

Mi jam parolis la 14-an de junio 2018 Salvatore Quasimodo pri la itala (sicilia) poeto kaj tradukisto Salvatore Quasimodo (1901-1968), eo.wikipedia.org/wiki/Salvatore_Quasimodo Nobelpremiito por Literaturo en 1959. Hodiaŭ mi transskribas, en la itala kaj en ĝia traduko al Esperanto, la poeziaĵon “Ora che sale il giorno” (Nun ĉe l’ leviĝo taga). Mi aldonas la italan poŝtmarkon… Legu plu Salvatore Quasimodo